Cursos homologados para oposiciones
Hasta el 15/11/2024
Con el Postgrado en Aplicación de las TICS en la Enseñanza Bilingüe el avance tecnológico en el aula no tendrá secretos para ti. A partir de esta acción formativa, estarás capacitado para implantar y aplicar en el aula las herramientas que la nueva era digital pone al servicio de las aulas para abrazar una metodología que hace más didáctico y pedagógico el aprendizaje. ¿Te vas a quedar atrás? ¡Eleva a la nueva era digital a los colegios bilingües!
Los centros bilingües desarrollan un modelo de aprendizaje basados en adquirir unas competencias lingüísticas en el aula, lo que requiere del conocimiento experto y adaptado que vas a adquirir en el Postgrado en Aplicación de las TICS en la Enseñanza Bilingüe. Además al igual que el resto de centros, necesitan de evolucionar conforme a las nuevas tecnologías de manos de perfiles cualificados como el que alcanzarás tras la finalización del curso.
El Postgrado en Aplicación de las TICS en la Enseñanza Bilingüe tiene como destinatarios a los profesionales inmersos en el ámbito educativo. De una forma más concreta, se dirige a perfiles que desarrollan su actividad profesional en Centros Bilingües y están interesados en hacerlos evolucionar con la implementación de las tics en el aula.
El inicio a tu carrera profesional en el área docente o de la educación comienza aquí con el Postgrado en Aplicación de las Tics en la Enseñanza Bilingüe de Red Educa. Una oportunidad profesional de acceder a Centros Bilingües como Experto en Idiomas en la Educación o Centros Educativos de diferente índole interesados en implementar la tecnología en el aprendizaje.
La renovada metodología de Red Educa se basa en dos pilares: la innovación y la didáctica. Tenemos a nuestra disposición la plataforma más moderna para que el alumno disfrute de su proceso de aprendizaje con los recursos multimedia que reclama el sistema educativo actual. Mediante vídeos de apoyo o todo un extenso material audiovisual para recorrer de la mano de Red Educa el camino a la digitalización en las aulas y profundizar en las metodologías más vanguardistas.
Nuestra metodología nos hace ser pioneros en formación e-learning y nos permite contribuir con la formación continua del profesorado con el contenido más actual. Es por ello, que nuestros cursos constan de materiales monográficos donde, la didáctica y el contenido práctico, serán las notas predominantes.
Garantizamos un seguimiento y un trato personalizado de los alumnos con los docentes a lo largo del curso con un trato cercano y accesible. El docente permanecerá al lado del alumno en todo momento, motivando su avance y facilitando su aprendizaje. Además, tendrán plena disponibilidad para revolver todas sus consultas o dudas mediante correo electrónico o en los horarios de tutorías telefónicas, lo que permite un contacto directo y constante con el alumno, enriquecedor para ambos.
Contenidos multimedia de calidad
Metodologías innovadoras e-learning
Seguimiento docente personalizado
Contenido didáctico práctico
Contenidos 100% actualizados
Campus virtual intuitivo
El curso finalizará con éxito tras la lectura amena del manual teórico, así como, del cumplimiento de los requisitos que establezca nuestra plataforma online que serán:
Doble Titulación:
Titulación de Postgrado en Aplicación de las Tic en la Enseñanza Bilingüe con 360 horas expedida por EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION, miembro de la AEEN (Asociación Española de Escuelas de Negocios) y reconocido con la excelencia académica en educación online por QS World University Rankings
Título Propio de Enfoque y Metodología en las Aulas Bilingües expedida por la Universidad Europea Miguel de Cervantes acreditada con 8 ECTS Universitarios (Curso Universitario de Especialización de la Universidad Europea Miguel de Cervantes)
Graduada en Traducción e Interpretación (francés-italiano) por la Universidad de Granada, con Máster Universitario en Profesorado de Enseñanza Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanzas de idiomas (francés).
En agosto de 2018, trabajó en el ámbito de la traducción. En 2019, decidió seguir adentrándose en el mundo de la educación y trabajó en varios centros de educación secundaria de Francia. Ha colaborado, igualmente, como profesora de español para extranjeros en asociaciones de manera voluntaria.
Graduado en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid y con Máster en Traducción Especializada: Rama Jurídica por la Universidad de Granada. Cuenta con experiencia en traducción e interpretación jurídica, judicial y policial, así como en la docencia del inglés, francés y español,
Graduada en Traducción e Interpretación (Inglés y Alemán) por la Universidad de Granada. Máster en Traducción Audiovisual; Enseñanza de Español para Extranjeros y Profesorado de Enseñanza Secundaria. Cuenta con experiencia en la docencia de idiomas de manera presencial y online. En el ámbito de traducción, dispone de especialización en la Traducción Audiovisual.
Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada.
Cuenta con experiencia en el sector educativo como docente de español para extranjeros y en el mundo editorial como correctora ortotipográfica y de estilo de material educativo. Además, posee una amplia formación lingüística en francés, italiano e inglés.
Postgrado en Aplicación de las Tic en la Enseñanza Bilingüe + Titulación Universitaria
Cursos relacionados
Idiomas
Idiomas
Idiomas
Idiomas